2006-12-30

How to paint clouds. Cloud 6 - Verstecken

Sie versteckten sich hinter der Mauer. Wenigstens dachten sie das. Aber da sie größer waren als sie sich fühlten, waren sie immernoch sichtbar, der eine mehr als der andere.
Wir sind nicht da! Wir sind nicht da! Wir sind nicht da! Wir sind nicht da! Wir sind nicht da! Wir sind nicht da!
Wiederhol es oft genug und jeder wirde es glauben.
--++--
They hid behind the wall. At least they thought so. But being larger than they felt, their heads were still visible, one more than the other.
We´re not here! We´re not here! We´re not here! We´re not here! We´re not here! We´re not here!
Repeat it often enough, and everybody will belive it.
------------------------------
Die Natur kombiniert ziemlich oft verschiedene Wolkenarten. Maler nicht. Warum? Ich weißes nicht bei der Natur, aber Künstler wollen so klar wie möglich sein. Und verschiedenen Wolken auf einem Bild schreien nach einem Grund. Und wenn da keiner ist, warum den Betrachter verwirren?
--++--
Combining different types of clouds is something nature does quite often. Painters do not. Why? I don´t know about nature, but artists want to be as clear as possible. And different clouds on a painting shout for a reason. If there isn´t one, why confusing the viewer?


Herzlichen Gruß

Gerd



Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-20

Frohe Weihnachten!

Kein bild heute. Ich bin nach Weihnachten zurück. Das Wolkendings geht dann weiter.

Frohe Weihnachten allerseits!
--++--
No picture today. I´ll be back after christmas. The cloud-thing will contiue then.

Merry Christmas everyone!

2006-12-19

How to paint clouds. Cloud 5 - Wütend

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Sie waren wütend, stinkwütend. Die Nacht gehörte ihnen und jeden Morgen kam der Morgen und stahl ihnen die Nacht. Da sie aber nichts dagegen tun konnten, beließen sie es beim Wütendsein am Morgen über den Morgen, daß er der Morgen war.
--++--
They were angry, fuming. The night was theirs and every morning came the morning and took the night away. Since they couldn´t do anything about it, they kept it at being angry in the morning about the morning being the morning.
------------------------------
Igrazinorange Coelinblau Karmin und Kobaltblau. Das ist der Himmel am Morgen. Die Lichtverhältnisse sind sozusagen umgekehrt. Die Unterseite der Wolken sind am hellsten die Oberseite ist dunkel (das Licht scheint von unten herauf). Zusätzlich sind die Wolken der dunkelste Teil (normalerweise der hellste).
Man experimentiere mit Weiß als Lichtkante der Wolken. Die Natur kann so kitschig sein. Man wechsele die Farben und beobachte den Punkt, ab dem es absoluter Kitsch wird. Zu der Tageszeit ist fast alles möglich, je mehr Luftverschmutzung, desto mehr Farben...
--++--
Igrazine orange coelin blue, crimson and cobalt blue. Thats the sky in the morning. The light situation is kind of reverse. The bottom of the clouds are the lightest, top is dark (the light comes from underneath). Aditionally the clouds are the darkest part (usually they´re thelightest).
Experiment with white as a highlight of the edge of the clouds. Nature can be so trashy. Exchange the colours and observe the point from where on it gets absolute kitsch. At that time of day almost everything is possible, the more pollution in the air, the more colours...


Herzlichen Gruß

Gerd




Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-18

How to paint clouds. Cloud 4 - Long fight

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Diese schwertartigen Flugzeugfurze kämpften um den Titel "Übelster Zerstörer unseres geliebten Weltklimas". Es war ein laaanger harter Kampf und es ist immernoch unklar, wer der Gewinner ist.
Und zugleich gibt es eine Menge Konkurrenz von da unten.
--++--
These two swordlike airplane-farts were fighting for the title "Most efficient destroyer of our beloved global climate". It was a looong hard fight and it is still unclear, who the winner is.
And at the same time there is a lot of competition from down there.
------------------------------
Der Himmel ist diesmal Titanweiß und Kobaltblau. Die Kondensstreifen sind Weiß mit kleinen Mengen Violett aus Karmin uns Kobaltblau. Das Unscharfe der Kontraste ist mit einem trockenen Pinsel gemacht, der auf der Grenze zwischen nassem Himmel und nassem Kondensstreifen entlangtanzt.
Nächstes mal mehr Farben.
--++--
The sky is a mix of titanium white and cobalt blue this time. The condensation trails are white with tiny amounts of violet, made of crimson and cobalt blue. The blurring of the contrasts is made by dancing with a dry brush along the border of the wet sky and the wet condensation trails.
Next time more colours.

Herzlichen Gruß

Gerd


Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-15

How to paint clouds. Cloud 3 - Slow Fox

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Sie tanzten. Langsam. Sehr langsam. Warum sich beeilen, der Regen kommt früh genug.
--++--
They were dancing. Slowly. Very slowly. Why hurry, rain comes soon enough.
------------------------------
Gelbliches Weiß und graues Violett ist hier benutzt, um Volumen zu bilden. Zwei Regeln.
Erstens: Brich nicht die Gesetze von Licht und Schatten, es gibt nur eine Sonne (!).
Zweitens: Was scharfkantig anfängt, endet unscharf. Zum Beispiel die Wolke in der rechten oberen Ecke. Die Unterseite ist dunkel und fängt unscharf an. Der Bereich endet in einem scharfen weiß-grau Kontrast. Das ist sozusagen der Charakter dieser Art von Wolke.
Nun bitte die Regeln befolgen und brechen.
--++--
The colours used to build the volume of the clouds are a yellowish white and a greyish violet. Two rules.
First:Don´t break the laws of light and shadow, there is only one sun (!).
Second: what starts sharp shaped, ends fuzzy. The cloud on the top right corner for instance. Bottom is dark and starts fuzzy. That zone ends in a sharp white-grey contrast. It´s kindasortof the personality of this kind of cloud.
Now follow the rules and break them.


Herzlichen Gruß

Gerd

Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-13

How to paint clouds. Cloud 2 - Geschäftsmann

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Als Geschäfsmann achtete er sehr darauf, geschäftlich zu wirken. Am wirkungsvollsten ging das, in dem man in Eile war und eigentlich schon nicht mehr da. So verschwand er durch sein ganzes Leben.
--++--
Being a businessman, he kept an eye on appearing busy. Which was done most effectively by being in a hurry and actually being not there anymore. So he faded through his entire life.
------------------------------
Die Farben: Kobaltblau und Titanweiß. Sehr einfache Wolke (weiß jemand den lateinischen Namen? Würde ich wirklich gerne wissen.). Sie ist so dünn, sie hat keinen Schatten oder dunklere Stellen. Alles, was man machen muß, ist also einen blauen Himel malen und ein bisschen Weiß (wieder trockner Pinsel) in Pinselstrichen, die alle in die selbe Richtung gehen. Nicht in einer geraden Linie, sondern mehr in einem Bogen. Dabei einige Stellen lassen, wo das Weiß dominiert. Das war´s.

Oh, eins noch: Wolken beobachten!
Da wollen wir hin.
--++--
Colours here: Cobalt blue and titanium white. Very easy kind of cloud (does anyone know the latin name? Really would like to know.). It is so thin, it has no shadow or darker parts. So all you have to do is paint ablue sky and paint little white (dry brush again) in strokes, that always go the same direction. Not a straight line, more like a bow. Try to leave some centers, where the white dominates. That´s it.

Oh, one more thing: Watch clouds!
That´s where we wanna go.


Herzlichen Gruß

Gerd

Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-12

How to paint clouds. Cloud 1 - Solo

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Endlich.
Allein auf der Bühne.
Keiner, der sich einmischt oder die Aufführung unterbricht. Kein Hetzen und kein Ignorieren der Anmut der langsamen Bewegung, die immer wieder geübt worden war.
Wolkenballett, Solo.
Aber bald regnet`s.
--++--
At last.
Alone on stage.
No one to interfere and disrupt the performance. No one hurrying and ignoring the grace of the slow motion, being trained over and over again.
Cloud ballet, solo.
But soon it´s gonna rain.
------------------------------
Ein Besucher dieses Blogs bat mich, zu erklären, wie man Wolken malt. Gerne. Das wird eine Serie werden, wie das Apfel Projekt, in dem verschiedene Wolken beschrieben werden.
Los geht´s. Zuerst zeichnet man die Form der Wolke auf die Leinwand, und zwar nur das, was den Himmel wirklich verdeckt. Dann malt man den Himmel, außer der Wolkenform, natürlich. Ich hab dafür Kobaltblau genommen. Bitte experimentieren, es gibt viele mögliche Blaus im Himmel.
Dann malt man die Wolke mit Titanweiß. Man vermeide den Kontakt mit dem nassen Himmel. Nun muß man das Bild wolkig machen. Man nehme eine trocknen Pinsel und schiebe das Titanweiß in kreisenden Bewegungen ins Blaue. Den Pinsel immer trockenhalten, d.h.: KEIN Wasser zum Pinselreinigen, den Pinsel solange auf einem Papier ausstreichen, bis keine Farbe mehr kommt. Man mache dies häufig!
Wolken sind selten flach. D.h. sie haben Licht und Schatten. Man lasse das Licht weiß (Sonnenuntergänge kommen später). Die Schattenseite der Wolken ist Grau. Niemals Schwarz und Weiß für dieses Grau benutzen! Es ist ein sehr farbiges Grau. Ich habe Krapplack, Ocker und Kobaltblau benutzt. Experimentieren bitte! Man nehme sehr wenig Farbe und benutze einen trockenen Pinsel wie oben beschrieben. Die dunkle Seite einer Wolke ist fast immer im unteren Drittel (Außer bei bestimmten Sonnenuntergängen).
--++--
A viewer of this blog asked me to explain how to paint clouds. Gladly done. It will be another set of pictures like the apple-project, describing various clouds.
Here we go. First, draw the shape of the cloud (those parts, that really cover the sky) on the canvas. Then you paint the sky, except for the cloud shape. I used cobalt blue here. Experiment, there are (is...) a lot of blues possible in the sky.
Then you paint the cloud with titanium white. Try to avoid contact with the wet sky. Now we have to "cloudiefy" the picture. Take a dry brush and shove the white into the blue moving the brush in a spiral course from white to blue. Always keep the brush dry, meaning: NO cleaning with water, get rid of the paint by painting on a piece of paper until no paint comes off the brush. Do that frequently!
Clouds are seldom flat. That means its volume has light and shadow. Leave the light white (sunsets come in a later post). The darker part of a cloud is gray, or let´s say grayish. Never use black and white for this gray! It is a most colourful gray. I used rose madder, ocher and cobalt blue for this. Experiment! Use very little paint. Use a dry brush, the same way as described above for the "cloudiefying". The shadow almost everytime (except for some sunsets) is at the lower third of the cloud.

Herzlichen Gruß

Gerd

PS.: Weiß jemand den lateinischen Namen dieses Wolkentyps? Wenn ja, bitte Nachricht (oder Kommentar) an mich! Danke!
--++--
Ps.: Does anybody know the latin name of this type of cloud? If so, please let me know! Thank you!

Technorati Tags: , , , , , , , ,

2006-12-11

How to paint things in a glass - Piercing

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Just hanging arround, trying hard to look very veryVERY cool.
Trying.
Because it´s cold, wet, and that big piercing there is a royal pain in the ...
--++--
Rumhängen, und dabei versuchen sehr sehrSEHR cool auzusehen.
Versuchen.
Weil nämlich, es ist kalt, nass, und das riesengroße Piercing da geht extrem auf die ...
------------------------------
Etwas in einer Flüssigkeit (meistens Wasser oder etwas anderes Durchsichtiges) zu malen, ist nicht so schwer wie es scheint. Eine Sache, die man im Auge behalten muss, ist der Linseneffekt, den ein Glas Wasser (oder was anderes) hat. Also muss man alles, was unter Wasser (oder was...) ist, größer malen. Das andere ist die optische Brechung. Das bedeutet, das ein Rührstab zum Beispiel keine gerade Linie ist. Am Wasserspiegel ist ein Winkel.
Eine andere wichtige Sache ist, das Lichter und Schatten auf der Vorderseite des Glases durch die Dinge im Glass gehen. Und Dinge in Flüssigkeiten sind normalerweise etwas "verwaschen" und hell.
Aber das wars. Ausprobieren. Tut auch nicht weh.
--++--
Painting something in a liquid (mostly water or other transparent matter) is not as difficult as it seems. One thing to keep in mind is the lens-effect, a glas of water (or something else) has. So paint bigger, whats under water (or something...). The other is, that things, half in air ans half in liquid, are "broken". That means for instance, a stick to stir with is not a straight line inside and outside the water. There is an angle at the waterlevel.
Another important thing is that highlights and shadows of the part of the glass, that is in front, go through the things inside the glass. And things in liquid are usually a bit blurry and pale.
But thats it. Try it, it doesn´t hurt.

Herzlichen Gruß

Gerd

PS.: Das Apfel(B)log erwähnt freundlicherweise unser Apfel-mal-projekt. Danke Schön!
--++--
The Apfel(B)log kindly refers to our apple painting project.. Thank you!

Technorati Tags: , , , , , , , , ,

2006-12-07

Sorry. No pic till next week - Kein Bild bis Montag. ´tschuldigung

Meine Versuche, mich ersthaft zu erkälten, sehen vielversprechend aus. Außerdem muß ich für ein paar Tage weg.

Ich bin wahrscheinlich am Montag wieder da.

------------------------------
My attempts to get a serious cold look promising. Additionally, I have to leave for a few days.

I´ll be back on monday presumably.


Herzlichen Gruß

Gerd

2006-12-04

How to paint with halfdry paint - Schinken

Eitempera - Eggtempera, 10cm x 15cm.
Der Schinken ergießt sich von der linken oberen Ecke. Bald wird es die ganze Maltafel bedecken.
Er ist wie eine schleichende Krankheit, die letztendlich die ganze Welt bedecken wird!

Nein.
Wird er nicht. Es ist Schinken.
Ich mag Schinken.

Ich hab Hunger.
--++--
Bacon is pouring out from the left top corner. Soon is will be spread all over the panel.
It´s like a disease creeping, covering the world eventually!

No.
It´s not. It´s bacon.
I like bacon.

I´m hungry.
------------------------------
Das Fleisch ist mit Krapplack, Ultramarin, Titanweiß und Ocker gemalt. Die Struktur des Fleisches ist durch erneutes Pinseln der halbtrockenen Farbe mit dem gleichen Pinsel gemacht. Die Farbe kommt teilweise wieder herunter und ergibt so eine unregelmäßige, aber immer noch monochrome Struktur. Die Fleisch ziemlich ähnlich sieht.
Man muß mit diesem Trick vorsichtig sein. Nicht die Farbe abwischen, man braucht sie dort. Die abgelöste Farbe wieder aufpinseln.
--++--
The meat is painted with rode madder, ultramarine, titanium white and ocher. The structure of the meat is made by repainting the half dried paint with the same brush. It makes the paint partly come off the panel making an uneven but still monochromous structure. Which happens to look quite similar to meat.
You have to be careful with this trick. Don´t wipe the paint off, you´ll need it there. Reapply the loose parts.

Herzlichen Gruß

Gerd

Technorati Tags: , , , , , , ,